摘要
法国玛丽雅娜·勒代雷提出释意理论有三个步骤,其中最后一个步骤"重新表达"需要译者具有充分的认知知识,而认知知识中的非语言知识包括很多方面。本文首先阐述了释意理论认知补充,其次分析了用主题知识、百科知识指导唐诗法译的原因,并在此基础上进行了唐诗法译的实例分析。
出处
《开封教育学院学报》
2017年第5期62-63,共2页
Journal of Kaifeng Institute of Education
基金
凯里学院院级规划课题(社科)"释意理论三角模型的认知补充对唐诗法译的指导"(课题编号:S1519)