瑞昌话语音系统的声调研究
出处
《九江师专学报》
1998年第2期52-56,共5页
Journal of Jiujiang Teacher's College
-
1章祖德.增补——汉译英的变通手段[J].外语研究,1997(3):55-56.
-
2周振华.全国法语翻译教学座谈会在西安举行[J].外语界,1982(3):5-7.
-
3书讯[J].中国翻译,1984(3):41-41.
-
4蔡宝瑞,陈昌仪.瑞昌(槐树下)方言的近指和远指[J].九江师专学报,1998,17(2):57-58.
-
5李珍.吹毛求疵看《汉英翻译教程》[J].贵州工业大学学报(社会科学版),2006,8(1):79-82.
-
6顾延龄.继承精华 锐意创新——简评彭长江编《英汉一汉英翻译教程》修订本[J].外语与翻译,2005,12(3):78-80.
-
7胡瑞昌.语言文字的规范化是科学技术发展的需要[J].中国人民大学学报,1995,9(4):83-84.
-
8曾国祥.瑞昌方言语音系统[J].九江学院学报(社会科学版),1983,13(1):83-87.
-
9穆雷.翻译教材编著中的理论指导作用——介绍《英汉互译教程》[J].中国翻译,1995(4):36-38. 被引量:3
-
10黄群建.湖北阳新方言的小称音变[J].方言,1993(1):59-64. 被引量:16
;