期刊文献+

“陌生化”与“熟悉化”——论金宇澄长篇小说《繁花》

Defamiliarization and familiarization——On Jin Yucheng's novel Flowers
下载PDF
导出
摘要 《繁花》在语言、情节和结构设计中巧妙地运用了"陌生化"技巧。同时,《繁花》向传统回归,使中国读者在阅读中又有一种愉悦的"熟悉化"感觉。回归传统主要体现在其语言文字所具有的"闪耀的韵致",从宋话本等古典小说中汲取营养,精致的文字与细节描写,慢节奏叙事几方面。《繁花》的"陌生化"和"熟悉化"双重典型特征相互渗透、融合,统一地存在于文本中,使作品具有了震撼人心的审美效果和艺术魅力,也使《繁花》兼具了"传统"与"创新"的特质。《繁花》在"传统"与"创新"之间找到了一个完美的契合点,对中国当代文学未来发展具有启示作用。 "Defamiliarization" is used in the Flowers' time, Flowers returns to the tradition, which makes the The traditional regression is mainly reflected in its Song Dynasty's classical novels such as characters language, plot and structure design. At the same Chinese readers have a sense of "familiar feeling". languages ' "shining and details of the fi charm", drawing nutrition from ne description and slow rhythm. "Defamiliarization"and "familiarization" are of mutual penetration, integration and unity in the text, which works with the shocking aesthetic effect and artistic charm and also makes Flowers have the "tradition" and "innovation" character. Flowers finds a perfect fit between "tradition" and "innovation", which has the enlightenment for the future development of Chinese contemporary literature.
作者 吴玉杰 霍虹 Wu Yujie Huo Hong(College of Liberal Arts, Liaoning University, Shen yang 110036, China)
机构地区 辽宁大学文学院
出处 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2017年第4期86-91,共6页 Journal of Liaoning Normal University(Social Science Edition)
关键词 《繁花》 陌生化 熟悉化 传统 创新 Flowers defamiliarization familiarization tradition innovation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献13

  • 1Walt Whitman.Specimen Days[].The Porta-ble Walt Whitman.1973
  • 2.
  • 3Marthe Robert,trans.Sacha Rabinovitch.Origins of the Novel[]..1980
  • 4.The Letters of D.H.Lawrence[]..1993
  • 5trans.Susan Hanson.TheInfinite Conversation[]..1993
  • 6.
  • 7.
  • 8.The PortableMelville[]..1952
  • 9Arthur Rimbaud,trans.Wallace Fowlie.A Season in Hell[].Rimb-aud:Complete WorksSelected Letters.1966
  • 10.

共引文献26

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部