期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能翻译理论在字幕翻译中的应用——基于对BBC《空王冠》字幕的对比研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
功能翻译理论首次以译者的视角解释翻译活动,将翻译行为视为由译者组织的一次源语言文本和目的语读者间的交际活动。功能翻译要求译者从语篇类型、翻译目的、翻译策略等多个唯度审视翻译行为。《空王冠》是由莎士比亚戏剧改编、英国广播公司(BBC)出品的系列影视剧,剧中包含着大量的英国历史文化知识。本文将以英剧《空王冠》为例,简要分析功能翻译理论在字幕翻译中的应用。
作者
茹梦尘
机构地区
北京林业大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2017年第8期26-28,共3页
English Square
关键词
字幕翻译
功能翻译
目的论
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
38
参考文献
6
共引文献
1497
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
2
参考文献
6
1
陈旻,周颖,黄建凤.
浅析历史题材影视剧字幕翻译中功能对等理论的应用——以美剧《都铎王朝》为例[J]
.才智,2014,0(25):292-294.
被引量:1
2
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1140
3
魏涛.
长话短说与短话长说——浅析英语电视新闻编译[J]
.中国翻译,2006,27(5):76-79.
被引量:6
4
许建平,张荣曦.
跨文化翻译中的异化与归化问题[J]
.中国翻译,2002,23(5):36-39.
被引量:271
5
易宇.
功能翻译理论视角下的《甄嬛传》海外版翻译解析[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2013,25(4):116-119.
被引量:8
6
张春柏.
影视翻译初探[J]
.中国翻译,1998(2):49-52.
被引量:252
二级参考文献
38
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:927
2
许建平.
钱钟书“化镜”说新释[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),1997,12(1):93-95.
被引量:13
3
张春柏.
影视翻译初探[J]
.中国翻译,1998(2):49-52.
被引量:252
4
许建平.
再现人物神韵的典范——王佐良译《雷雨》片段赏析[J]
.中国翻译,1997(6):30-33.
被引量:11
5
麻争旗.
论影视翻译的基本原则[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),1997,22(5):81-84.
被引量:99
6
许建平,张荣曦.
跨文化翻译中的异化与归化问题[J]
.中国翻译,2002,23(5):36-39.
被引量:271
7
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:979
8
杰里米·芒迪.翻译学导论-理论与实践[M].李德凤等译.北京:商务印书馆,2007.
9
诺德.译有所为:功能翻译理论阐释[M].张美芳,王克非译.北京:外语教学与研究出版社.2005:99.
10
朱光潜.谈翻译[A]..翻译研究文集[C].北京:外语教学与研究出版社,1984..
共引文献
1497
1
闫晓珊,蓝红军.
国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析[J]
.语言与翻译,2021(2):64-70.
被引量:6
2
王明亮.
谈等效理论指导下的西方情景喜剧中的幽默翻译[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):18-20.
被引量:1
3
张艳芳.
翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(27):25-27.
被引量:3
4
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
5
李硕.
交际翻译视角下《神奇动物:格林德沃之罪》字幕翻译探究[J]
.校园英语,2020(44):249-250.
6
徐婕.
目的论视角下的影视字幕翻译评析——以《权力的游戏》为例[J]
.学园,2021,14(22):44-46.
7
朱雪静.
跨文化视角下归化与异化翻译分析——以电影《喜福会》为例[J]
.现代英语,2021(21):76-78.
8
张钰彬,孔鑫,李博文,王灿文,艾瑞.
访谈类综艺节目字幕翻译策略探究[J]
.现代英语,2021(12):46-50.
9
么文浩.
影视翻译赏析丰富高校基础翻译的教学研究[J]
.现代英语,2020(14):74-76.
10
黄玉霞.
关联理论视角下《功夫熊猫2》字幕翻译策略[J]
.现代英语,2020(6):55-57.
被引量:2
同被引文献
4
1
欧阳娜.
对翻译教学的深层论述--评《翻译理论与实践--功能翻译学的口笔译教学论》[J]
.中国教育学刊,2016(5).
被引量:1
2
钱阳.
应用功能翻译论指导下的新闻标题翻译研究[J]
.山东农业工程学院学报,2017,34(12):61-62.
被引量:2
3
邓荣娟.
功能翻译理论在旅游翻译中的应用——评《旅游英语》[J]
.新闻战线,2017,0(5X):158-158.
被引量:1
4
赵丹丹.
应用型本科院校功能翻译理论在大学英语翻译教学中应用[J]
.智富时代,2017,0(2X):292-292.
被引量:1
引证文献
1
1
高垣.
功能翻译理论视阈下的应用翻译的相关研究[J]
.文学教育,2018,0(21):44-45.
被引量:2
二级引证文献
2
1
苏丽,赵亚男.
保定文学作品中的方言英译策略探究[J]
.海外英语,2019,0(16):61-62.
2
成新亮.
功能对等视角下应用翻译技巧的研究[J]
.江西电力职业技术学院学报,2023,36(1):148-150.
1
来友昊.
计算机在英汉翻译中的运用分析[J]
.校园英语,2017,0(22):218-218.
2
贾洪伟.
翻译跨学科之悖论[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2017,18(4):28-31.
被引量:1
3
陆正兰.
论音乐-空间文本[J]
.人文杂志,2017(7):68-72.
被引量:6
4
蔡新乐.
从“近取诸身”看英文之中的中华文化的“天”的翻译处理[J]
.外语学刊,2017(4):93-98.
被引量:6
英语广场(学术研究)
2017年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部