期刊文献+

19世纪日本的英和、和英双语词典编纂的兴起与发展 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 英和、和英双语词典的编纂出版是19世纪日本一个重要的文化现象,影响深远,但在国内学术界鲜有研究,也尚无汉语专著或论文展现其完整样貌。日本的英语双语词典编纂与出版在19世纪大致经历了三大阶段——萌芽阶段、英和辞书阶段与和英辞书阶段。19世纪前期的多数属于编译词典,大多以英兰词典为参照蓝本;而后期则逐渐出现独立编纂的英和、和英词典,标志着日本的英语双语词典编纂渐趋成熟,也为20世纪日本的英语双语词典的繁荣奠定了坚实的基础。
作者 李睿 薛梅
出处 《辞书研究》 2017年第4期71-80,共10页 Lexicographical Studies
基金 暨南大学"2015年研究生短期出国(境)研究项目" 国家留学基金委"国家建设高水平大学公派研究生项目"(留金发[2016]3100号)的资助
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献18

共引文献26

同被引文献6

引证文献4

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部