期刊文献+

汉语国际推广与中华文化传播如何落地生根 被引量:7

Chinese International Promotion and the Spread of Chinese Culture
下载PDF
导出
摘要 通过开展汉语教学和文化交流活动,孔子学院推动了世界各国文明交流互鉴,增进了中国人民与各国人民的友谊与相互了解。孔子学院与孔子课堂这一平台的目的是让汉语国际推广与中华文化传播实现交汇,然而在实际工作中,汉语教学与中华文化往往各自推进。这不符合语言文化教学的规律,也不一定适应当地的教育教学政策。汉语国际推广与中华文化传播事业要继续深入发展,必须与各地外语教学标准进行对接,由此方能落地生根、持续发展。 Through the activities of Chinese teaching and cultural exchanges, the Confucius Institute has promoted the mutual exchange of civilizations in the world and enhanced the friendship and mutual understanding between the Chinese people and other peoples. The Confucius Institute and the Confucius Classroom as a platform are intended to integrate the international promotion of Chinese language and culture. But in practical work, Chinese teaching and the promoting of Chinese culture are often conducted separately. This is not in line with the laws governing language teaching, and may not adapt to the local education and teaching policy. To better promote Chinese language and the cause of the spread of Chinese culture, we must follow the language teaching standards in other countries, so that it can take root and achieve sustainable development.
作者 张利满
出处 《学术前沿》 CSSCI 2017年第13期92-95,共4页 Frontiers
基金 教育部人文社会科学研究青年基金项目"国际汉语教师标准的跨文化问题研究"成果 批准号:13YJC740139
关键词 汉语教学 国际推广 中华文化 传播 Chinese teaching, International promotion, Chinese culture, Communication
  • 相关文献

同被引文献62

引证文献7

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部