摘要
在司法实践中,由于对新《民事诉讼法司法解释》第25条以及《信息网络传播权司法解释》存在不同理解,导致各地法院在相似案件中存在不一致的判决。但根据该司法解释的立法原意,并非所有与网络有关的案件均为信息网络侵权行为。根据民事诉讼法基本立法原则、制定该解释的本意以及已制定的相关知识产权司法解释,同是为了避免当事人自行创造管辖连接点,防止其混淆通过网络签订买卖合同案件与侵犯商标权或专利权案件的关系,并便于涉外案件管辖法院的确定,故而不宜将原告住所地或者网购收货地作为信息网络侵权行为管辖法院的连接点。
In judicial practices, due to the different understanding of theArticle 25of the Judicial Interpretation of the new Civil Procedural Law, and the judicial interpretationof the right of communication through information network, various local courts give inconsistent judgments over similar cases. According to the original legislative intention of the judicial interpretation, cases involving network are not necessarily information network infringement behavior. Based on the fundamental legislative rule of the Civil Procedural Law, the original intention in enacting the judicial interpretation, and the judicial interpretation of the related enacted IP laws, meanwhile, to avoid the parties voluntarily creating connection point of jurisdiction, and to prevent them from confusing the cases of signing contract via internet and the cases of trademark/patent infringement, and to facilitate the determination of jurisdiction over foreign-related cases, it is suggested not to regard the plaintiffs place of residence or online shopping receipts as the connection point of jurisdiction over information network infringement behavior.
出处
《知识产权》
CSSCI
北大核心
2017年第7期51-59,共9页
Intellectual Property
关键词
信息网络侵权
《民事诉讼法司法解释》第25条
侵权行为地
网购收货地
information network infringement
article 25 of the Judicial Interpretation of the CivilProcedure Law
place of infringement
online shopping receipt