期刊文献+

滋萌与骤兴:中国近代翻译文学流变考论 被引量:4

Rudiment and Prosperity: A Study on the Historical Development of Modern Translated Literary Works in China
下载PDF
导出
摘要 作为中国文学特殊的组成部分,翻译文学的发展始终牵动并影响着中国文学的历史进程,尤其是中国近代翻译文学的发生,有力推动了中国文学的近代转型与发展。然而迄今为止,国内学界有关近代翻译文学的总体研究一直处于迂回逡巡的状态,与其重要的文学地位极不匹配。为此,可以将中国近代翻译文学史划分为萌芽期、发展期与繁盛期三个阶段逐一考察。通过文献解读与译本分析发现,尽管萌芽期历时最长,但是文学译果最少,主要倾向于西方文学翻译,尤其偏重欧美诗歌翻译。步入发展期以降,随着西语译才队伍的不断壮大,日语译才的疾步登场,该阶段翻译文学呈现出体裁丰富、类型多样的新面貌,其中翻译小说备受青睐,渐从各类文学体裁中脱颖而出,独傲群雄。迎来繁盛期的翻译文学,不仅数量有增无已,而且体裁愈渐完备,它们对中国翻译文学乃至中国文学的发展起到了巨大的推动作用。 The historical development of translated literary works in modern China falls into three periods, namely the rudimentary phase, the developmental period and the flourishing period. Despite the longest duration, the rudimentary period produced least translation which focused on the western literature, poetry in particular. Since the entry into the developmental period, many Japanese translators contributed to the translation of foreign literature with an integration of different genres, in which the translation of novels became the most prevalent. The flourishing period has witnessed an literary works but also in the diversity of genres, which translated literary works in China. impressive increase not only in the amount of translated has played a pivotal role in the development of modern
作者 汪帅东 WANG Shuai-dong(School of Journalism and Communication, Tsinghua University, Beijing 100084, China)
出处 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2017年第4期62-67,共6页 Journal of Harbin Institute of Technology(Social Sciences Edition)
基金 国家社会科学基金重大项目"‘东方学’体系建构与中国的东方学研究"(14ZDB083)
关键词 中国近代 翻译文学 西方文学 日语译才 翻译小说 modern China translated literary works western literature Japanese translators the translation of novels
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献31

  • 1李喜所.清末留日学生人数小考[J].文史哲,1982(3):30-32. 被引量:40
  • 2张廷茂,汤后虎.明末至清前期负责同欧洲国家交往的“通事”[J].贵州文史丛刊,2006(2):12-16. 被引量:3
  • 3实藤惠秀,谭汝谦,林启彦.中国人留学日本史[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1983.
  • 4黄福庆.清末留日学生[M].台北:中央研究院,1975.49.
  • 5王铁崖..中外旧约章汇编[M]..北京:生活.读书.新知三联书店,,1957..98..
  • 6舒新城.近代中国留学史[M].上海:上海书店出版社,2011年.
  • 7王宝平.甲午战前中国驻日翻译官考[J].日语学习与研究,2007(5):57-64. 被引量:6
  • 8陈福康.中国译学史[M]上海:上海人民出版社,2010.
  • 9陈景磐;陈学恂.清代后期教育论著选(下册)[M]北京:人民出版社,1997.
  • 10冯桂芬.校邠庐抗议[M]上海:上海书店出版社,2002.

共引文献8

同被引文献8

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部