期刊文献+

浅析口译笔记教学的系统训练方法 被引量:10

An Analysis of Systematic Training Methods in Interpretation Note-Taking Teaching
原文传递
导出
摘要 口译由于其即席性强、信息覆盖面广,给予独立作业的译员较大的心理压力,由此决定了口译过程中笔记的重要性。本文从口译笔记的作用出发,列举了口译过程中记笔记的原则并分析了口译笔记的三大特点,提出了口译教学过程中教师对学生口译笔记的系统训练方法,旨在强调笔记的重要性,帮助教师完善口译课堂训练并指导学生口译笔记的技巧。 Interpretation, with its impromptu feature and a large range of information involved, gives interpreters who handle the task independently a heavy psychological burden. Thus, note-taking is always attached great importance to during the process of interpretation. The author of this essay aims at emphasizing the significance of note-taking in interpretation and providing some instructions to the teachers to train students’interpreting competence and note-taking skill. The thesis,introduces the function of notetaking,and illustrates the principles and features of note-taking. Then, several effective ways of note-taking training are proposed.
作者 刘慧
出处 《吉林华桥外国语学院学报》 2008年第1期110-114,共5页 Journal of Jilin Huaqiao University of Foreign Languages
关键词 口译笔记 特点 训练方法 nterpretation note-taking feature training method
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献6

共引文献4

同被引文献56

引证文献10

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部