摘要
探讨了古文英译的翻译技巧 ,内容包括词类、成分、语态。
This essay deals with one aspect of translation techniques,namely the conversion of parts of speech,members of the sentence,voices and negation.
出处
《吉首大学学报(社会科学版)》
2002年第2期110-113,共4页
Journal of Jishou University(Social Sciences)
关键词
汉译英
古文
转换
翻译技巧
语态
词类
语法成分
classical chinese literature
conversion
translation techniques
voice