期刊文献+

意识形态教育与翻译课程设计——以《时文翻译》教案编写为例

On ideology education and translation syllabus design——A case study of Translation of Texts of Current Affairs
下载PDF
导出
摘要 通过梳理总结《时文翻译》课程的设计思路,探讨了将社会主义意识形态教育融入翻译教学的具体方法。翻译教学必须以马克思主义和社会主义核心价值观为指导,遵循党的教育方针,实现社会主义教育目标。 The present paPer discusses the integration of socialist ideology with translation teaching by surveying the design of the course of Translation of Texts of Current Affairs. Guided by Marxism and core socialist values, the translation course shall take a series of con- crete principles into consideration so as to achieve the socialist education objective.
作者 王伟 WANG Wei(Beijing International Studies University, Beijing 100024 China)
出处 《新余学院学报》 2017年第4期113-116,共4页 Journal of Xinyu University
关键词 意识形态教育 翻译课程设计 改写理论 ideology education translation syllabus design rewriting theory
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部