期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
习语汉译英浅析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
习语是一种广泛流传并具有特定文化含意的固定词组和短语。汉语是高度发展的语言,拥有极其丰富的习语资源。文章分析了汉语习语有别于英语习语的文化因素;提出提高习语汉译英质量的制约因素;最后运用语义翻译和交际翻译两种翻译策略对汉语习语翻译进行了探讨。
作者
刘洁
机构地区
对外经济贸易大学英语学院
出处
《海外英语》
2010年第1X期94-95,共2页
Overseas English
关键词
习语
文化差异
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
3
共引文献
77
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
左飚.
文化翻译的策略及其制约因素——以《红楼梦》两个全译本对原文本文化信息的处理方式为例[J]
.上海翻译,2009(1):35-40.
被引量:43
2
魏耀川.
中译外策略分析与文化彰显[J]
.上海翻译,2008(4):67-70.
被引量:28
3
常晖.
英汉习语文化翻译初探[J]
.中国科技翻译,2008,21(3):44-48.
被引量:10
二级参考文献
17
1
孙致礼.
再谈文学翻译的策略问题[J]
.中国翻译,2003,24(1):50-53.
被引量:170
2
林纪诚,俞青海.
语言与文化综论[J]
.解放军外国语学院学报,1989,12(3):1-9.
被引量:46
3
袁英.
互文性视域下的归化与异化[J]
.五邑大学学报(社会科学版),2003,5(3):69-73.
被引量:10
4
王东风.
归化与异化:矛与盾的交锋?[J]
.中国翻译,2002,23(5):24-26.
被引量:647
5
蒋骁华.
印度的翻译:从文化输出到文化抗衡[J]
.中国翻译,2002,23(2):75-77.
被引量:17
6
刘士聪.
介绍一部中国散文经典译作——兼谈David Pollard的汉英翻译艺术[J]
.中国翻译,2005,26(2):51-56.
被引量:16
7
谭渊.
《好逑传》早期西文译本初探[J]
.中国翻译,2005,26(3):47-51.
被引量:15
8
王寅.
认知语言学的翻译观[J]
.中国翻译,2005,26(5):15-20.
被引量:403
9
王银泉.
“福娃”英译之争与文化负载词的汉英翻译策略[J]
.中国翻译,2006,27(3):74-76.
被引量:103
10
何刚强.
简谈单位对外宣传材料英译之策略——以复旦大学百年校庆的几篇文字材料为例[J]
.上海翻译,2007(1):20-22.
被引量:17
共引文献
77
1
张慧,范晓彬.
基于语料库的动物词“牛”与bull习语分析[J]
.现代英语,2021(23):97-99.
2
刘艳红,隋韦韦.
试析红楼梦译本的中华文化传递[J]
.时代文学,2009(18):171-171.
3
陈岚.
中国文化在外国影片中的传播与翻译策略研究[J]
.电影评介,2008(24):10-12.
被引量:11
4
陈方.
论全球化语境下汉籍外译者的文化意识[J]
.作家,2012(16):182-183.
5
王青.
关联理论视角下外宣翻译中的文化缺省及其重构[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2012,14(2):321-322.
被引量:3
6
陈岚,魏丽川.
中外“文化”渊源及概念考辩[J]
.南方论刊,2009(1):52-53.
7
王琦.
从读者反应角度分析中诗英译翻译——以《天净沙·秋思》为例[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2009,40(3):152-154.
被引量:5
8
谈有花.
中译外口译质量影响因素分析[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2009(3):54-56.
被引量:1
9
杨国燕,张新民.
英汉互译过程中的文化缺省现象及其对策[J]
.河北师范大学学报(哲学社会科学版),2009,32(4):108-112.
被引量:3
10
魏耀川,陈岚.
翻译的功能与文化传播[J]
.南方论刊,2009(8):96-97.
被引量:5
1
刘洁.
习语汉译英浅析[J]
.海外英语,2010(2X):99-100.
2
常晖.
英汉习语文化翻译初探[J]
.中国科技翻译,2008,21(3):44-48.
被引量:10
3
杨思柳.
浅谈汉语习语的翻译[J]
.科技创新导报,2014,11(4):148-148.
4
黄东花.
礼貌·语用·文化[J]
.湖南广播电视大学学报,2003(3):42-43.
被引量:1
5
李文和.
谈英汉习语翻译的归化与异化[J]
.开封教育学院学报,2003,23(4):29-31.
被引量:2
6
吴艳.
简论汉语成语和英语成语的相同点[J]
.教学与管理(理论版),2010(8):63-64.
被引量:2
7
何雪梅.
浅谈俄语中与“吃”相关的表达方式[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2015(8):132-133.
8
王亦琳.
归化和异化策略在汉语习语翻译中的运用——以杨宪益在《红楼梦》中的习语翻译为例[J]
.开封教育学院学报,2015,35(5):41-42.
9
覃振桃.
试论日语词汇与汉文化的关系[J]
.考试周刊,2014(63):76-77.
10
吴永昇.
汉语习语翻译中的归化与异化[J]
.龙岩师专学报,2004,22(2):98-100.
被引量:1
海外英语
2010年 第1X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部