摘要
拆译即分译,主要将定语从句、并列句、分词短语以及状语从句分译成独立的成份,使中文意思表达得更清晰明了。
In the article,we will discuss and analyze the technique 'division'. Division can be used in such cases: attributive clauses, compound sentences, nominal clause and adverbial clauses.
出处
《海外英语》
2010年第3X期27-28,共2页
Overseas English
关键词
拆译
定语从句
并列句
分词短语
状语从句
division
attributive clauses
compound sentences
nominal clause and adverbial clauses