期刊文献+

浅谈英美儿童诗的翻译原则 被引量:1

On the Translation Principles of English and American Children's Verses
下载PDF
导出
摘要 该文试从儿童诗翻译的特殊性出发,结合儿童诗翻译中的实际问题,以几首儿童诗的翻译为例,探究英美儿童诗的翻译原则。 Children's verses are marked by their special genre and readers group.Taking these specialities as the cutting point,this thesis tries to probe the translation principles of English and American children's verses by analyzing the chinese versions of some children's verses.
作者 史菡菡
出处 《海外英语》 2010年第5X期171-173,共3页 Overseas English
关键词 儿童诗 翻译 读者意识 文体意识 children's verses translation reader consciousness genre consciousness
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

  • 1杨德豫 译,外国文学名著丛书编辑委员会.朗费罗诗选[M]人民文学出版社,1985.
  • 2(英)雪莱著,江枫.雪莱诗选[M]湖南人民出版社,1983.

共引文献1

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部