期刊文献+

浅析翻译实践中的异化与归化

Simple Analysis of Foreignizing Translation and Domesticating Translation
下载PDF
导出
摘要 翻译界对于归化以及异化的讨论引起了许多外语学者的广泛关注。笔者将从异化与归化理论及其在翻译实践中的应用来讨论这个翻译中经常遇到的现象。 Recently,many foreign language scholars fixed on the discussion of foreignizing translation and domesticating translation.It will analyze the common phenomenon in two aspects:theory and relationship of foreignizing translation and domesticating translation and their application in translation practice.
作者 赵宏昕 李蕊
出处 《海外英语》 2010年第6X期211-212,共2页 Overseas English
关键词 翻译实践 异化 归化 translation practice foreignizing translation domesticating translation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献12

  • 1刘英凯.归化—翻译的岐路[J].现代外语,1987,10(2):58-64. 被引量:232
  • 2Barnstone, W. The Poetics of Translation: History, Theory,Practice [M]. New Haven and London: Yale University Press,1993.
  • 3Evan-Zohar, I. The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem[A]. Literature and Translation [C]. J.S.Holmes,J. Lambert & R. Van Den Broeck. Leuven: ACCO,1978,117-127.
  • 4Lefevere, A., Translation/History/Culture [C]. London and New York : Routledge, 1992.
  • 5Nida, E.A. & Taber, C.R. The Theory and Practice of Translation[M]. E.J Leiden: Brill, 1969.
  • 6Nord, C. Translating as a Purposeful Activity[M]. Manchester:St. Jerome, 1997.
  • 7Robinson,D. Translation and Empire: Postcolonial Theories Explained [M]. Manchester: St Jerome, 1997.
  • 8Schleiermacher, A. On the Different Methods of Translating[A].Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida [C].Schulte, R. & Biguenet, J. Chicago and London:The University of Chicago Press, 1992, 36-54.
  • 9Shuttleworth, M. & Cowie, M. Dictionary of Translation Studies[C]. Manchester: St Jerome, 1997.
  • 10Venuti, L,Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ide ology [C]. London and New York: Rout.ledge, 1992.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部