期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
国际条约汉译中的归化与异化
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该文围绕翻译理论中的归化论和异化论,结合国际条约的语言特点和翻译目的,讨论分析国际条约汉译中对归化及异化策略的选择,以及归化及异化策略在国际条约汉译中的作用与功能。
作者
蔡锟
机构地区
江西省赣州市章贡区商务局
出处
《海外英语》
2010年第8X期293-294,共2页
Overseas English
关键词
国际条约
翻译策略
归化
异化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
2
共引文献
180
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
黄巍.
议法律翻译中译者的创造性[J]
.中国翻译,2002,23(2):41-43.
被引量:38
2
谭惠娟.
从文化的差异与渗透看翻译的异化与归化[J]
.中国翻译,1999(1):45-47.
被引量:145
二级参考文献
12
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:930
2
徐丹.
文化融合中的语言翻译问题[J]
.中国翻译,1998(3):3-6.
被引量:167
3
陈忠诚.法窗译话[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998重印.
4
中华人民共和国合同法[Z].北京:中国法制出版社,1999.
5
王大伟.现代汉英翻译技巧[M].北京:世界图书出版公司,2000.
6
中华人民共和国法律汇编(民法·商法卷)[Z].北京:法律出版社,1998.
7
Driedger, E. A. The composition of legislation [M]. Ottawa:Department of Justice, 1976.
8
Driedger, E. A. A manual of instruction for legislative and legal writing [M]. Ottawa: Department of Justice, 1982.
9
Sarcevic, S. Translation and law: An interdisciplinary approach[M]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 1994.
10
Sarcevic, S. New approach to legal translation [M]. The Hague,the Netherlands: Kluwer Law International, 1997.
共引文献
180
1
陈雨溪,汤君莲,石静文.
新媒体时代背景下常州外宣研究[J]
.传媒论坛,2020,0(2):12-13.
2
高旭阳.
文化交融中的异化译观前瞻[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2002,22(2):29-32.
3
殷莉.
英汉习语中的喻体比较及翻译[J]
.天津外国语学院学报,2001,8(2):9-12.
被引量:6
4
齐静.
评《阿甘正传》字幕翻译中的归化和异化[J]
.今日科苑,2009(7).
被引量:3
5
李娜.
影响英语习语翻译语用等值的因素分析[J]
.时代文学,2009(2):82-83.
被引量:5
6
翁林颖.
法律英语词语翻译中应重视“法的精神”[J]
.福建商业高等专科学校学报,2008(5):116-119.
被引量:3
7
姚登宝.
从英汉语言文化差异谈翻译策略[J]
.宿州教育学院学报,2007,10(1):107-110.
8
张宁.
浅谈翻译中归化和异化的对立统一[J]
.牡丹江教育学院学报,2007(5).
9
张勇.
翻译中的回原性[J]
.重庆工学院学报,2002,16(4):108-110.
被引量:1
10
顾秀梅.
跨文化翻译中归化与异化的统一关系[J]
.文教资料,2005(17):64-65.
被引量:3
1
张瑞祥.
关于Subject to的译法[J]
.中国翻译,1981(1):47-48.
被引量:1
2
况雨霞.
俄语中合同、协议等词的不同表达及用法[J]
.黑龙江教育学院学报,2009,28(6):182-185.
3
杜秀红.
顺应理论与歇后语的语用功能[J]
.科技信息,2009(36).
4
屈赛英.
浅析跨文化交际中非言语交际的问题[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(3):118-119.
5
陈映丹.
隐喻的作用与功能[J]
.吉林广播电视大学学报,2014(10):159-160.
6
银红武.
国际条约的语步结构分析[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2008,7(6):92-96.
被引量:4
7
赵春丽,于宝英.
河北省旅游文本外译策略探究[J]
.海外英语,2013(22):197-197.
8
马春娟.
从文化角度浅谈归化与异化[J]
.大众文艺(学术版),2017(6):196-196.
9
张平,李玲玉,梁柳婷.
基于文化差异的“归化”和“异化”[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(5):101-102.
10
王国锋.
有理由说“对”[J]
.咬文嚼字,2004,0(10):41-42.
海外英语
2010年 第8X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部