期刊文献+

On the Appliance of Lin Yutang's Translation Theory in his Translation Practice of Six Chapters of a Floating Life

On the Appliance of Lin Yutang's Translation Theory in his Translation Practice of Six Chapters of a Floating Life
下载PDF
导出
摘要 The thesis explores Lin Yutang's translation practice from a microscopic perspective by means of the application of Lin's translation theory. It attempts to analyze Lin's translation characteristics and the reason why he does so from the point of view of Lin's translation theory,basically two rules:fidelity rule and aesthetic beauty rule and evaluate Lin's translation. The thesis explores Lin Yutang's translation practice from a microscopic perspective by means of the application of Lin's translation theory. It attempts to analyze Lin's translation characteristics and the reason why he does so from the point of view of Lin's translation theory,basically two rules:fidelity rule and aesthetic beauty rule and evaluate Lin's translation.
出处 《海外英语》 2010年第11X期323-324,共2页 Overseas English
基金 林语堂<浮生六记>翻译特点研究(课题编号:ky201064)
关键词 LIN Yutang’s translation theory FIDELITY RULE AESTHETIC BEAUTY RULE Lin Yutang's translation theory fidelity rule aesthetic beauty rule
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部