期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉日词汇类比初探
下载PDF
职称材料
导出
摘要
众所周知,中日两国交流源远流长,作为文化的载体中日两国间的文字的相互吸收和借鉴形成了有趣的语言现象。从汉字的字形看,中日两国语言中有同形词,同形词又可根据意义的异同进行分类,为什么会出现这样的不同,该文主要从理解和古代汉语意义的角度进行分析。
作者
章凤云
机构地区
南通航运职业技术学院人文艺术系
出处
《海外英语》
2010年第12X期264-264,266,共2页
Overseas English
关键词
中日
同形词
语顺
意义
异同
分类号
H36 [语言文字—日语]
H136 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
範延氷.
同形漢字は中国語と日本語における違う意味の研究[J]
.科教文汇,2006(6X):142-142.
被引量:1
二级参考文献
1
1
姚莉萍.
日语中的汉语词汇[J]
.日语学习与研究,2003(4):53-53.
被引量:2
海外英语
2010年 第12X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部