摘要
The commercial English's language body and translator not only involve English language, requests the translator to be familiar with the related English glossary the precise meaning, the understanding sentence in the context language and the cultural context; Also involves the trade, the finance and so on specialized knowledge. In the commercial English translation the accurate understanding often is most important, has been inaccurate to the original text meaning, the arriving assurance and understood, is impossible to have, the precise expression faithfully.
The commercial English’s language body and translator not only involve English language, requests the translator to be familiar with the related English glossary the precise meaning, the understanding sentence in the context language and the cultural context; Also involves the trade, the finance and so on specialized knowledge. In the commercial English translation the accurate understanding often is most important, has been inaccurate to the original text meaning, the arriving assurance and understood, is impossible to have, the precise expression faithfully.
出处
《海外英语》
2011年第3X期206-206,共1页
Overseas English