期刊文献+

浅谈以句子为翻译单位

On Study of Sentence as Unit of Translation
下载PDF
导出
摘要 翻译单位是翻译理论研究的一个重要课题。在实际的翻译活动中,翻译单位的存在是无庸质疑的,但其选择不是一成不变的。该文回顾了以句子层为基本翻译单位,即以小句,句子和超句单位为基本翻译单位的观点,着重对以句子为最小翻译单位的观点作出分析,并举例说明了在翻译实践中应注意的问题。 The problem of the unit of translation is of significance in translation studies. In translation practice, its existence is in dubitable yet the choice variable. This essay reviews studies on the unit of translation in sentence levels, including studies of clause, sentence and sentences as the unit of translation, respectively. It gives priority to the study of sentence as the unit of translation and also illustrates potential problems that should be given due attention in translation practice.
作者 余鸿
出处 《海外英语》 2011年第8X期234-235,共2页 Overseas English
关键词 翻译单位 句译 unit of translation sentence translation
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献49

共引文献146

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部