摘要
科技英语的每个分支都有其自身的语体特征。该文分析了计算机专业英语的语体特征,针对被动语态、定语从句及长句在计算机英语中的应用,提出了相应的翻译策略,并通过典型示例加以阐述。
Every branch of English for Science and Technology has its unique linguistic features.This paper anylizes the linguistic features of computer English.It puts forward the translation stratagies with typical examples according to the use of passive voice,attributive clause and long sentences in computer English.
出处
《海外英语》
2011年第9X期9-10,37,共3页
Overseas English
关键词
计算机英语
语体特征
被动语态
定语从句
翻译策略
computer English
linguistic features
passive voice
attributive clause
translation stratagies