摘要
随着中国社会一直并不断地向前发展,人们能明显感受到的是经济富裕,生活水平日益提高,我们所用的电器,交通工具,日常基本必需品等都上了一个台阶,这所有的表象暗示着人们一个潜在的发展动力是科技。中国社会就像一辆需要加油的机动车,科技就是一个总的驾驶员和维修员,车能否越开越好,全在于技术和开道,如今,我们加入了世界这辆机车的行列,不断吸收外来的技艺,结合自己的情况才更好,所以我想科技文献的翻译对我们现在社会主义很有益,如何翻译地准确无误对于工作者关系很大,认清科技文的语言特点及翻译技巧尤为重要。
出处
《海外英语》
2011年第9X期253-253,261,共2页
Overseas English