期刊文献+

Norms in the Translation of Chinese Film Titles 被引量:1

Norms in the Translation of Chinese Film Titles
下载PDF
导出
摘要 A film title is an essential part of a film.Compared with the translation of book titles and news headings,film title translation has been received far less attention,especially the rendering of Chinese film titles into English versions.Therefore,the thesis aims to study Chinese film title translation in the framework of norm theory and investigate the strategies adopted by translators. A film title is an essential part of a film.Compared with the translation of book titles and news headings,film title translation has been received far less attention,especially the rendering of Chinese film titles into English versions.Therefore,the thesis aims to study Chinese film title translation in the framework of norm theory and investigate the strategies adopted by translators.
作者 顾善萍
出处 《海外英语》 2011年第11X期173-174,共2页 Overseas English
关键词 FILM titles NORM THEORY TRANSLATION STRATEGIES film titles norm theory translation strategies
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Baker M.Norms[].Routledge encyclopedia of translation stud-ies.2005
  • 2Newmark Peter.A Textbook of Translation[]..2004
  • 3Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theories[]..2004
  • 4Chesterman Andrew.Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory[]..1997
  • 5Zhu Gang.Twentieth Century Western Critical Theories[]..2005
  • 6Toury Gideon.Descriptive Translation Studies and Beyond[]..2002

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部