期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从二元到多元论翻译主体的变迁
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从以文本为中心,作者为权威的现实主义、以译者为翻译主体为主流的现代主义、到解构后的译者群后现代主义,翻译主体实现了从二元到多元的跨越。该文通过对这三个不同历史时期对翻译主体的不同观点进行分析,跟随历史中对翻译理论研究视角的不停转变,以最终确立译者的主体地位并对后期的翻译理论发展予以启示。
作者
凌青
田绮
机构地区
安徽大学外语学院
出处
《海外英语》
2011年第11X期222-223,共2页
Overseas English
关键词
翻译主体
现实主义
现代主义
后现代主义
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
2
共引文献
265
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
袁莉.
文学翻译主体的诠释学研究构想[J]
.解放军外国语学院学报,2003,26(3):74-78.
被引量:84
2
陈大亮.
翻译研究:从主体性向主体间性转向[J]
.中国翻译,2005,26(2):3-9.
被引量:186
二级参考文献
6
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:772
2
丰林.
语言革命与当代西方本文理论[J]
.天津社会科学,1998(4):82-89.
被引量:7
3
杨武能.
阐释、接受与再创造的循环——文学翻译断想[J]
.中国翻译,1987(6):3-6.
被引量:109
4
吕俊.
结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J]
.中国翻译,2001,23(6):8-11.
被引量:98
5
郭湛.
论主体间性或交互主体性[J]
.中国人民大学学报,2001,15(3):32-38.
被引量:343
6
廖七一.
研究范式与中国译学[J]
.中国翻译,2001,22(5):14-18.
被引量:73
共引文献
265
1
耿慧.
电影字幕俄译的翻译主体性:策略与方法——以《十二生肖》为例[J]
.文化创新比较研究,2020,0(6):87-88.
2
江利超,丁志斌.
《围城》英译的译者主体性研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2020,22(3):87-91.
3
田通.
译者的能动性与译本的建构性——批评话语分析视域下运动科学翻译实践引发的思考[J]
.话语研究论丛,2022(2):137-150.
被引量:1
4
贺鸿莉.
译者主体性研究的翻译美学视角[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2007,17(3):45-48.
被引量:2
5
刘霁,班荣学.
文化误译与译者主体性——兼评小说《浮躁》英译本[J]
.浙江万里学院学报,2003,16(5):51-53.
被引量:4
6
侯智德.
译者主体性与认知策略[J]
.西安外国语大学学报,2009,17(1):92-94.
被引量:12
7
王慧.
从“理解”到“表达”看翻译过程中译者“主体性”的把握[J]
.文教资料,2008(31):39-40.
8
周景刚.
译者主体性的文化视角[J]
.文教资料,2006(23):82-83.
9
郑禄英,喻杭.
主体间性视角下的翻译——王佐良文学翻译简评[J]
.作家,2012(20):181-182.
10
张景华.
关于当前翻译论争的元伦理学反思[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2011,32(S2):190-194.
1
马文芸,宗红梅.
从语境关系顺应看性别话语风格的相对性——以《老友记》为例[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2015,13(9):55-58.
被引量:2
2
周锰珍.
从语言的多元论看语篇文体分析的特点[J]
.广西社会科学,2000(4):93-96.
3
吴显友.
文体学中的几个基本问题[J]
.重庆师院学报(哲学社会科学版),2002(2):99-103.
被引量:10
4
李素琼,肖敏.
性别身份在社会语言中的建构[J]
.求索,2005(6):170-171.
被引量:4
5
白高娃.
浅谈语言学派翻译理论[J]
.科海故事博览:科教创新,2010(8):68-68.
6
王爱.
论模因论视域下的翻译理论发展[J]
.甘肃广播电视大学学报,2009,19(1):25-27.
7
陆俭明.
汉语语法研究中理论方法的更新与发展[J]
.汉语学习,2010(1):3-10.
被引量:7
8
黎志卓.
是多元论还是意识形态的操纵?——试探19世纪末20世纪初中国的翻译状况[J]
.教育教学论坛,2012(23):94-95.
9
张薇.
语境在口译教学中运用的可行性研究[J]
.岳阳职业技术学院学报,2013,28(3):72-74.
10
陆俭明.
当代语法理论和现代汉语语法研究之管见[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),2007,30(3):97-104.
被引量:12
海外英语
2011年 第11X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部