期刊文献+

从“化境说”看程小青《魔足》的翻译

下载PDF
导出
摘要 该文通过《福尔摩斯探案集》中TheDevil’sFoot一文程小青先生的译本分析,试图从化境说的角度看译者程小青在翻译策略上的选择,着重探究接受环境和读者接受能力对翻译"忠实度"的影响。
作者 贾楠
出处 《海外英语》 2011年第13期206-207,共2页 Overseas English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部