摘要
网络文化已经成为中国主流文化之一,层出不穷的网络热词及其英译不断即时的反映现实生活,寄寓了人们丰富的社会情感,成为了一种独特的表达手段。该文试图从补缺假说的角度分析一些热词的英译及其所透露出的中国式英语的发展趋势。
The Internet culture has already melted into the main stream of Chinese traditional cultures.The net-catching words and their spiffy English versions not only emerged in an endless stream and also reflected people's social lives spontaneously.They have succeeded in carrying the rich social emotions and thus becoming the unique way to express feelings out aloud.This article is about to analyze the English version of some net-catching words in light of the compensation hypothesis,aiming to unveil the developing trends of China English.
出处
《海外英语》
2011年第13期325-326,共2页
Overseas English
关键词
补缺假说
网络热词
中式英语
compensation hypothesis
catching words on internet
China English