摘要
Cultural images,cultural signs from the related cultural environments are context-independent.Meaning generation of source cultural images results from combined influences of subjective interpretations and objective referential parameters.The translator's accurate assessment of the relevance between the target and source contexts concerning source cultural images decides their specific translation strategy and means for achieving fidelity of translation.
Cultural images,cultural signs from the related cultural environments are context-independent.Meaning generation of source cultural images results from combined influences of subjective interpretations and objective referential parameters.The translator's accurate assessment of the relevance between the target and source contexts concerning source cultural images decides their specific translation strategy and means for achieving fidelity of translation.
出处
《海外英语》
2011年第14期7-9,共3页
Overseas English
基金
四川文理学院人文社科重点科研项目(2010A03R)阶段成果之一