期刊文献+

“一带一路”倡议中的文明互鉴与遗产共享——论维吾尔古典遗产与非物质文化遗产的文化桥梁作用 被引量:4

The Mutual Learning between Civilizations and Sharing of Inheritance in the Belt and Road Initiative——On the Role that Uyghur Classical Legacy and Intangible Cultural Heritage Played as a Bridge
原文传递
导出
摘要 在"一带一路"大背景下,丝绸之路沿线国家谋求与中国共同发展的热情日益高涨。在经贸合作、文化先行策略的影响下,曾经在中亚地区具有广泛影响的《突厥语大词典》《福乐智慧》《五卷诗》《四卷诗集》,至今依然是相关国家和族群共享的古代经典,其中的诸多文化元素早已融入人们的生活世界,并在当下的非物质文化遗产项目中得以传承和实践,受到这些国家的特别关注。因此,在"一带一路"倡议的实施中,中国应该积极推动沿丝绸之路的非物质文化遗产保护,依托相关民族的古典遗产及其文化多样性,充分展示其中的非物质文化遗产特征与现代张力,在深层次上营造文明交流互鉴和遗产共享共赏的文化对话氛围,让新丝绸之路成为跨文化交流和民心相通的和谐之路。 In the context of the Belt and Road Initiative,the countries along the Silk Road have displayed considerable interests in seeking common development with China. Under the influence of economic and trade cooperation and cultural leading policy, the classics once had widespread impacts in Central Asia, such as Divan-i Lugat-it Ttirk,Kutadgu Bilig,Khamsa and Four Diwans,which are still having been shared among related countries and nations. Numerous of cultural elements among them have already integrated into people' s life world and having been inherited and practiced under the project of intangible cultural heritage, attracting more attention of these countries. Therefore, during the implementation of the Belt and Road Initiative, China should make new Silk Road to become a harmonious road of cross-cuhural communication and of hearts interlinked by actively promoting the safeguarding of intangible cultural heritage along Silk Road, and fully revealing the characteristics of intangible cultural heritage and the modern tension among them depended on the classical legacy and cultural diversity, and should create cultural dialogue atmosphere to learn from each other and to share heritage in deep levels.
作者 热依汗.卡德尔 Raihan Kadir
出处 《西北民族研究》 CSSCI 北大核心 2017年第3期28-38,共11页 Journal of Northwestern Ethnic Studies
关键词 丝绸之路 “一带一路” 古典遗产 非物质文化遗产 文明交流互鉴 Silk Road the Belt and Road Initiative classical legacy Intangible Cultural Heritage mutual learningbetween civilizations
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献74

  • 1杨富学.回鹘摩尼教研究百年回顾[J].敦煌学辑刊,1999(2):105-113. 被引量:6
  • 2郎樱.高昌回鹘汗国时代的维吾尔佛教文学[J].民族文学研究,1992,10(1):12-19. 被引量:3
  • 3牛汝极.从两件回鹘文残卷看早期维吾尔诗歌特点[J].新疆大学学报(哲学社会科学版),1991,23(4):103-107. 被引量:1
  • 4穆罕默德吐尔逊.吐尔迪.五卷书与维吾尔民间故事[J].喀什师范学院学报,1995(2):92-94. 被引量:3
  • 5卡哈尔·巴拉提.基督教在新疆的传播及其文物[J].新疆大学学报(维吾尔文版),1986,(3):64-69.
  • 6勒柯克.《新疆吐鲁番出土突厥语景教与摩尼教写本残卷》[J].普鲁士科学院学报,1909,:1205-1208.
  • 7邦格.《一份突厥语景教(圣乔治殉难记)文本残卷》,载《博物馆》第39卷,1926年,第41-75页.
  • 8卡哈尔·巴拉提.《基督教在新疆的传播及其文物》,第69-71页.
  • 9茨默.《对突厥语基督教文书TIIBl的两点补遗》,载《古代东方研究》第5卷,1977年,第271~272页.
  • 10阿斯姆森.《伊斯兰教真正兴起前中亚粟特语和回鹘一突厥语的基督教文献》,载赫克斯等编.《印度学和佛学研究—谢德琼教授六秩华诞纪念论文集》,堪培拉,1982年,第22页.

共引文献6

同被引文献180

引证文献4

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部