期刊文献+

自建平行语料库商务翻译教学形成性评价探讨

下载PDF
导出
摘要 商务翻译是英语教学中的重点部分。利用自建平行语料库的方式,具有一定的优势,能够有效地提高教学质量,提高学生对商务翻译的掌握程度,增强学生的翻译能力。同时,在学生的翻译意识与翻译策略的形成方面也有一定的积极意义,提高学生的学习能力。对于商务翻译的学习,必须要经过学生的大量练习,教师在课堂上大多数情况下都是讲解方法和策略,课下学生需要进行实践,将方法付诸行动之中,更好地理解和掌握。为了使教师了解学生的具体学习状况,形成性评价具有一定的必要性,教师可以从中得到学生的反馈,进而帮助教师提出有针对性的指导,完善商务翻译教学体系。本文针对自建平行语料库商务翻译教学,对形成性评价的意义和具体应用进行了探讨。
作者 李芳
出处 《疯狂英语(理论版)》 2017年第2期194-196,共3页 Crazy English Pro
  • 相关文献

二级参考文献21

共引文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部