摘要
语言景观关注公共空间和场所的语言使用,对城市空间语言文化和谐发展有一定意义。选取河南开封和郑州主要商业街道,基于场所符号学理论和SPEAKING交际模型,研究分析河南开封和郑州两城市店铺招牌名的语音、修辞、语码类型及标牌字刻特点。开封和郑州的店铺招牌名音节数主要集中于二至五音节,基本符合店铺命名的"黄金格",且都有使用修辞手法的情况,存在一定的双语店铺名。两市不同之处在于作为古城的开封,店铺招牌一定程度上使用了繁体字及自右向左的书写形式,保留传统文化印记,郑州则无。
Linguistic Landscape focuses on language using of public space and sites, what has certain significance for the harmonious development of communication model, this paper selects shop signs as example , to comparatively language and culture in cities. Based on Semiotics theory and SPEAKING major commercial streets of Kaifeng and study shop signs of phonetics, rhetoric, Zhengzhou, taking code type and sign the bottom-up words carved characteristics. In these two cities, shop signs of syllables are mainly concentrated in 2 to 5 syllables, which is basically in line with "the golden pattern" of shop naming. And shop signs both use rhetorical devices. There are a lot of bilingual shop names in two cities. Compared with Zhengzhou, Kaifeng as the ancient city, has its unique feature in word engraved , its Shop signs use the written form from right to left and the traditional Chinese characters to some extent, which as a new city, Zhengzhou, does not have.
作者
孔悠静
KONG You-jing(Literature School, Anhui University, Hefei 230000, Chin)
出处
《洛阳师范学院学报》
2017年第7期61-64,共4页
Journal of Luoyang Normal University
关键词
语言景观
开封
郑州
招牌语言
对比
linguistic landscape
Kaifeng
Zhengzhou
sign language
comparison