期刊文献+

论欧阳予倩抗战时期的戏曲改编成就--以《桃花扇》《梁红玉》《木兰从军》为例 被引量:1

On Ouyang Yuqian's Drama Adaptation Achievements in Anti-Japanese War Period——Peach Blossom Fan,Liang Hongyu and Hua Mulan as Examples
原文传递
导出
摘要 戏剧家欧阳予倩先生在抗战时期改编了多部戏曲作品,其中最重要的是《桃花扇》《梁红玉》《木兰从军》这三部。在改编中,欧阳予倩立足于抗战的现实,借历史题材来弘扬民族意识,激发民众的抗战热情。为此,欧阳予倩在主题阐发、人物塑造、情节构成等方面都做了相应的改动,不仅达到了宣传抗战的目的,也赋予了作品新的时代精神。 The dramatist Ouyang Yuqian has adapted many opera works during the war of resistance against Japan, and among them the most important being the Peach Blossom Fan, Liang Hongyu and Hua Mulan. In the adaptation process, based on war reality, Ouyang Yuqian carries forward the national consciousness by historical themes, in order to stimulate people's resistance enthusiasm. Thus, he has done corresponding alternations in theme expressions, character shaping, plot composition and other aspects, which not only promote the purpose of propaganda but also endue dramas with a new zeitgeist.
作者 王永恩
出处 《戏剧(中央戏剧学院学报)》 CSSCI 北大核心 2017年第4期35-44,共10页 Drama:The Journal of the Central Academy of Drama
基金 2015年度文化部文化艺术科学研究项目“中国抗战戏剧研究”(项目编号:15DB12)的阶段性成果
关键词 欧阳予倩 抗战戏曲 改编 Ouyang Yuqian, Anti-Japanese Drama, adaption

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部