摘要
语言准确性一直是困扰二语写作教学和研究的难题。对此,最为常见的解决路径有两条,即写作反馈和合作写作。虽然两者在实验室环境下的效果已经部分得到证实,但其在课堂教学中能否发挥同等效力尚不明确。因此,本研究提出"合作产出"的教学手段,整合了反馈和合作两个渠道,并通过实证研究对其效用进行验证。18周的教学处理结果表明,实验组在接受合作产出后,书面语准确性显著提高,且发展速度显著高于对照组,对产生这一结果的原因文中也做了讨论。这一发现证实了合作产出的效用,为二语写作教学提供了重要启示。
As a common concern among L2 writing teachers and researchers,accuracy has received much research effort mainly undertaken along two lines: feedback and collaboration. However,whether they can work as effectively in the classroom setting as in the lab setting remains an open question. Against this background,the current research proposes joint production as a newpedagogy by integrating feedback and collaboration and seeks to empirically prove its effectiveness. After an 18-week long treatment,the experimental group receiving joint production significantly outperformed the control group in terms of accuracy in English writing and the rate of improvement. Possible reasons were discussed and presented. This finding suggests the effectiveness of joint production and has implications for L2 writing teaching.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2017年第4期7-15,共9页
Foreign Languages and Their Teaching
基金
华东师范大学英语师范本科课程综合改革项目的资助
关键词
合作产出
准确性
反馈
二语写作
joint production
accuracy
feedback
L2 writing