摘要
条约保留是国家对条约(公约)个别条款的排除或更改,不论采用怎样的名称。它涉及公约当事国权利义务关系的再次调整。对《联合国反腐败公约》作出的国别声明体现在reservations(保留)、declarations(声明)和notifications(通知)的名称形态中。它们实际上可以区分为真正意义的声明与解释性声明。真正意义的保留又具体可以细分为典型意义的保留和非典型意义的保留。就保留而言,必涉及保留的程序合理性,保留的后果及对我国的影响等;就解释性声明而言,则会有对其他国家的启示。
Reservations of treaties are made by a state to exclude or modify the legal effect of certain provisions of the treaties in their application to that state,however phrased or named.They are concerned with adjustment to relationship of rights and obligations between state parties.Reservations made by parties to The UN Convention against Corruption are embodied in name style of"reservation"or"declaration"or"notification". They may be distinguished to real-meaning sort of reservations and interpretative declarations in fact. This real-meaning sort of reservations may also be subdivided specifically to two types,namely typical-meaning reservations and non-typical-meaning reservations. As far as reservations to treaties are concerned,they're involved reasonability_issue of reservation procedure and legal consequence from reservations;as for interpretative declarations,they're refered to enlightment to other countries.
出处
《湖南师范大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
2017年第4期92-101,共10页
Journal of Social Science of Hunan Normal University
基金
湖南省社会科学成果评审委员会项目"联合国反腐败公约及反恐怖主义类公约的保留实践研究"(XSP17YBZZ087)
湖南师范大学一流学科建设项目资助
关键词
《联合国反腐败公约》
《条约保留实践指南》
典型意义的保留
非典型意义的保留
解释性声明
the UN Convention against Corruption
the Practice Guide to Reservations to Treaties
Typical-meaning Reservations
non-typical-meaning reservations
Interpretative declarations