期刊文献+

最简方案下英汉语言中的体范畴对比研究 被引量:1

A contrastive study of aspectual markers in English and Chinese based on minimalist program
原文传递
导出
摘要 自生成语法进入最简方案阶段以来,分裂屈折假说促使屈折短语分裂出了体功能语类投射。对于汉语中的体范畴标记,本研究证明与英语体标记采用助动词提升进行句法推导不同,汉语是采用在语音式和逻辑式层面上的移位来推导,并进行体功能语类的投射。 At the phase of minimalist program, Pollock put forward the Split Inflection Hypothesis. As- pect, as a functional category in the inflectional phrase, has been recognized as an independent projec- tion in the syntactic construction. This paper proves that the Chinese aspectual markers move to the node of aspect in phonetic form and logic form in the process of derivation, while the movement of their English counterparts is realized by auxiliary raising.
作者 刘惟
出处 《外国语言文学》 2017年第2期93-101,共9页 Foreign Language and Literature Studies
基金 福建省社会科学规划项目(项目编号:K3415006 项目批准号:FJ2015B258)~~
关键词 体范畴标记 体功能语类/短语 核查理论 最简方案 语言习得 aspectual marker aspectual phrase checking theory minimalist program
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献26

共引文献40

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部