期刊文献+

Training Interpreters With Compound Abilities From the Perspective of Signed and Spoken Language Interpretation

Training Interpreters With Compound Abilities From the Perspective of Signed and Spoken Language Interpretation
下载PDF
导出
摘要 Signed language is a natural language for verbal communication of the deaf and people hard of hearing. Both signed and oral language interpretation are activities that convert one language into another. They are similar with each other in terms of interpreting strategy, model, skills and so on. Sign language interpretation teaching and research can be integrated with oral interpretation teaching and research. China today urgently needs more multi-talented people than skillful language users. This paper holds if English majors learn signed language and can interpret between CSL, Chinese, and English, they must be warmly welcome in the employment market. Such interpreters with compound abilities are able to bridge the gap between hearing and deaf people even from different countries. This is of necessity and feasibility.
作者 CHE Huan-huan
出处 《Sino-US English Teaching》 2017年第6期380-385,共6页 中美英语教学(英文版)
关键词 signed language interpretation English major compound interpreters translation studies 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部