摘要
在博物馆情境里,展方在与游客的人际关系中处于权势上位地位,使得解说词文本中体现出了一定的权势语义特征。这集中体现在具有较高正式性的专有名词的使用上,同时通过对互动性文本中的称呼进行分析可以进一步看出,展方掌握着双方人际关系的控制权,能够灵活运用不同正式程度的话语来有意识地调整同游客的权势关系。同时发现,展方对此意识程度较低,权势特征应起到更大的作用。
In the context of a museum, in the interpersonal relationship with tourists the exhibitor is in a powerful upper position, so the powerful semantic feature is reflected in the commentary discourse. This is manifested in the use of proper nouns with higher formality, and through analyzing the address in the interactive text, it is seen the exhibitor has the control power of the mutual relationship, and can flexibly use discourse to various degrees to adjust the powerful relationship with tourists. At the same time it is found the exhibitor is less aware of this, and the powerful feature should play a larger role.
出处
《辽宁高职学报》
2017年第6期88-91,共4页
Journal of Liaoning Higher Vocational
基金
广东省哲学社会科学"十二五"规划2013年度学科共建项目:广州城市圈公示语的撰写及英译研究(GD13XWW02)
广州市社会科学界联合会2016年"羊城青年学人"研究项目(16QNXR30)
广州市教育局2016年市属高校科研项目(1201630624)
广州番禺职业技术学院"十三五"第一批社科类项目(2016年)(2016GZGJ107)
关键词
博物馆解说词
系统功能语言学
权势语义
语篇分析
museum commentary
system functional linguistics
powerful semantics
discourse analysis