摘要
全球化进程突显了文化翻译的重要性,微观层面的文化负载词具有承载特定文化意义的典型属性。本文分析了文化负载词翻译的必要性,通过实例说明以文化自觉意识为指导的异化和翻译补偿策略可以尽可能地保留文化负载词特有的文化意义。
出处
《开封教育学院学报》
2017年第8期75-76,共2页
Journal of Kaifeng Institute of Education
基金
2014年度江苏省社科应用研究精品工程外语类课题(课题编号:14jsyw-21)
江苏省高校优秀中青年教师和校长境外研修项目