期刊文献+

口译技能训练与思辨能力的培养

下载PDF
导出
摘要 口译是一种跨语言、跨文化的认知活动。译员是口译活动的独立实施者,具有很强的主体性,而思辨是口译过程中译员需要具备的关键思维品质,思辨能力的训练应始终贯穿口译技能训练。本文以口译工作坊模式为例,从译前准备、译中技能训练和译后评价三阶段设计相应的技能训练活动、施行技能课程思辨化教学,以提升学生的思辨技能,最终提高学生的口译技能。
作者 陈明惠
出处 《开封教育学院学报》 2017年第8期89-91,共3页 Journal of Kaifeng Institute of Education
基金 2016年江苏省社科应用研究精品工程外语类课题(课题编号:16jsyw-36) 江苏省教育科学"十二五"规划立项课题(课题编号:D/2013/01/088)
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献90

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部