期刊文献+

浅析中华思想文化术语翻译的复杂性 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 中华思想文化术语是中华民族宝贵的精神财富,也是世界文明的重要组成部分。中华思想文化术语的诠释和翻译,是向世界传播中华文明和中华思想文化的关键。然而中华思想文化术语蕴含了丰富的中华文化内涵和理念,翻译有其复杂性。本文从术语的抽象性、专有名词术语的误译、哲学术语的一词多义三方面分析术语的复杂性及提出相对应的翻译方法,从而促进译者客观准确地了解中华文化,推动中外文化的交流。
作者 韩梦
机构地区 上海理工大学
出处 《戏剧之家》 2017年第15期225-225,227,共2页 Home Drama
  • 相关文献

共引文献5

引证文献1

二级引证文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部