摘要
我国高校的日语专业学生绝大部分是零起点,教师大多以教材内容为组织课堂教学的主要素材,所以教材在基础日语教学中的地位非常重要。目前基础日语教材的内容设计大多局限于知识文化层面,缺乏交际文化内涵,导致学习者难以在学习中养成跨文化交际意识。建议在日语教材中合理导入中日文化元素,以便培养日语学习者最终成为成功的跨文化交际者。
Since many students majoring in Japanese language start from the very beginning when they go to college, teachers usually teach on the basis of Japanese textbooks. Therefore, Japanese textbooks are of great importance in teaching. However, the contents of most Japanese textbooks are knowledge-oriented,and cross-cultural knowledge is limited. As a result, it is difficult for Japanese language learners to obtain cross-cultural awareness in their language learning. It is suggested to in-troduce both Chinese and Japanese cultural elements reasonably so as to cultivate the Japanese learners to be successful cross-cultural communicators.
出处
《青岛职业技术学院学报》
2017年第4期46-48,共3页
Journal of Qingdao Technical College
基金
青岛滨海学院校级教学改革研究项目(2017JY11)
关键词
日语教材
跨文化意识
语料
知识文化
交际文化
Japanese language textbooks
cross-cultural awareness
corpus
knowledge-oriented culture
communicative culture