摘要
不同国家不同民族具有不同的文化特色,而其各自独特的文化都深深地根植于语言之中。语言是文化的载体,词汇是构成语言的基本单位,文化负载词是语言文化的缩影和精华,承载了深厚的文化内涵。因此,英汉文化词语的差异是跨文化交际极为重要的因素。本文着重分析英汉文化差异对文化负载词的影响,有助于交际者准确地传达自身语言信息和文化信息,从而对跨文化交际的顺利进行起到重要的促进作用。
出处
《边疆经济与文化》
2017年第8期104-105,共2页
The Border Economy and Culture
基金
黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目(2016-KYYWF-0660)
黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目(2016-KYYWF)
国家语言文字工作委员会科研基地中国外语战略研究中心科研项目(边境地区对外贸易领域中从业人员外语能力调查研究--以黑龙江省为例)