摘要
早在战国时期,西域已经与中原地区开始商旅往来。“无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。”张籍在《凉州词》中所描述骆驼商队的实景,如今已化作历史烟云,而取代旧时丝路的,是今天的“一带一路”,是更为立体多元的全球经济一体化新浪潮。
As early as the Warring States Period, the western region has started commercial exchanges with theCentral China. "The endless tinkle of bells echoes among the distant desert that should be camels loading white silk to the western region." The scene of the camel caravan described in Zhang Ji's A Song of Liangzhou has become a historical story, and the ancient Silk Road has been replaced by today's "Belt and Road Initiatives", which cTeates a more multidimensional and diversified new wave of global economic integration.
出处
《走向世界》
2017年第37期39-43,共5页
Openings