期刊文献+

“哑行者”蒋彝的“西游记”

下载PDF
导出
摘要 当蒋彝1933年抵达英国时,他只会五个英文单词。日后,他却成为海外最成功的华人英语作家之一,其署名“哑行者”的系列作品风靡英美。蒋彝曾把CocaColai译成“可口可乐”,为人称道,沿用至今。他还应邀在哈佛大学优等生荣誉学会做演讲,是获此殊荣的第一位华人。
作者 魏邦良
出处 《同舟共进》 2017年第10期67-70,共4页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部