期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
漫谈新闻民族语言翻译的重要性
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
我国是一个多民族的国家,党和国家赋予各族人民使用和发展自己民族语言文字的自由。目前,全国有25个民族有代表自己的语言文字,共使用33种文字。少数民族语言文字的广泛使用和发展,是党的民族政策的具体体现,对党的路线方针政策的贯彻落实起到了积极作用,仅新疆维吾尔自治区具有国内统一刊号和地方报刊登记准印的少数民族文字报纸就有52家。
作者
艾克拜尔.买买提
机构地区
伊犁日报社维吾尔文编辑部
出处
《中国地市报人》
2017年第9期67-69,共3页
关键词
多民族
少数民族语言文字
语言翻译
新疆维吾尔自治区
新闻
党的民族政策
路线方针政策
少数民族文字
分类号
G210 [文化科学—新闻学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
2
同被引文献
5
1
禹铭冠.
新闻翻译中译者主体性分析[J]
.英语广场(学术研究),2014(3):32-33.
被引量:1
2
买买提.阿曼吐.
电视新闻翻译的重要原则及注意事项——以汉语翻译成柯尔克孜语为例[J]
.西部广播电视,2017,38(7):156-156.
被引量:4
3
辛奉娟.
新媒体语境下新闻翻译中的译者主体性分析[J]
.传播力研究,2019,3(8):205-206.
被引量:2
4
华贡才让.
少数民族地区电视新闻写作和翻译工作[J]
.传播力研究,2019,0(10):88-88.
被引量:4
5
李扬扬.
浅论译者主体性在新闻翻译中的彰显[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(11).
被引量:1
引证文献
1
1
旺母.
新闻翻译中的译者主体性存在的必然性研究[J]
.新闻研究导刊,2019,0(13):166-166.
被引量:2
二级引证文献
2
1
巴桑.
论新闻翻译中的译者主体性[J]
.科技传播,2019,11(22):34-35.
2
唐建华,徐永红.
《经济学人》涉医报道标题的翻译研究[J]
.中医药管理杂志,2020,28(15):13-15.
1
李振唐.
贯彻党的路线方针政策必须坚持坚定性与创造性的统一[J]
.广西社会科学,2000(2):64-66.
2
郭德喜.
按照“五个坚持”保持共产党员先进性[J]
.协商论坛,2005,0(4):21-21.
3
辛智,刘金锁,杨瑞发,李炳太.
创建少数民族文字版的历程[J]
.中国民族,2017,0(9):66-67.
4
杨文明.
加强和改进新形势下基层思想政治工作[J]
.思想政治工作研究,2011(2):4-7.
被引量:3
5
时祖布,龚敏,郑彦.
关于加强基层党组织建设的思考[J]
.学习与实践,1990(1):45-47.
6
吕贤义.
如何在新形势下做好国企党支部工作[J]
.中国盐业,2013(14):26-29.
被引量:1
7
郭正礼,吴克泽.
党的民族政策是民族地区发展进步的生命线[J]
.红旗文稿,2010(5):21-23.
8
宋青宇.
新形势下如何发挥基层党支部战斗堡垒作用[J]
.现代企业文化,2012(33):26-26.
9
省委召开常委会议 学习贯彻习近平总书记在中央政治局民主生活会上的重要讲话精神 王国生主持[J]
.党的生活(青海),2017,0(2):15-16.
10
喜饶尼玛.
认真贯彻十五大精神进一步加强民族团结[J]
.高校理论战线,1997(11):11-12.
中国地市报人
2017年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部