摘要
高职学生英语基础薄弱,而英语写作作为重要的语言输出形式之一,更是困扰着他们。文章以语言迁移理论为基础,结合教学实践,针对高职学生主要面对的应用文写作分析母语负迁移对英文写作中的格式、词汇、语法、句式以及语篇几个方面产生的影响,继而为尝试性探索相应的解决策略奠定基础。
Higher vocational students are weak in English, and English writing, as one of the most important forms of language output, is annoying them most. Based on the language transfer theory, combining with the teaching practice, and in view of the applied writing most vocational college students are engaged, this article will analyze the influence of the negative transfer of the Chinese mother tongue in English writing in the aspects of format, vocabulary, grammar, syntax and discourse so as to lay the foundation for attempts to explore the corresponding solutions.
出处
《泰州职业技术学院学报》
2017年第4期23-25,共3页
Journal of Taizhou Polytechnic College
基金
2016年度泰州职业技术学院科研项目(TZYKY-16-24
项目主持人:杨永凤)
关键词
母语
负迁移
英语写作
mother tongue
negative transfer
English writing