摘要
文章在语料统计的基础上,依据"帮忙"的离合词特点,对其合用和离析两种情况在语法意义、句法功能、语用特点以及相关格式"忙……帮"等方面的情况做了详细的考察。文章发现,"帮忙"涉及的内容以具体事务为主,施事多为人,句法功能以谓语为主,且多用于陈述句。A类合用的"帮忙"具有一定的带宾语能力,主要带谓词性宾语;B类离析的"帮忙"插入成分丰富,笔者以CCL语料库为支撑,基于前人关于"帮忙"插入成分的研究成果提出一些新的看法。此外,文章也对"忙……帮"的结构和语用特点进行了描述。
On the basis of CCL corpus statistics,this paper describes in detail the Chinese separable word "bang mang(帮忙)" and its discrete form in terms of grammatical,syntactic and pragmatic features as well as the form "mang…bang(忙 … 帮)" related to "bang mang(帮忙)".The results have showed that its contents mainly cover specific affairs,and the agent is often a person.Its syntactic function finds expression mainly in the predicate,usually used in the declarative sentences.Its type-A is mainly followed by apredicative object,while its type-B pertaining to the discrete form of "bang mang(帮忙)" is rich in parentheses.This paper puts forward some new ideas about its parentheses on the basis of previous findings in the CCL corpus.Furthermore,it also describes the structural and pragmatic features of "mang…bang(忙…帮)".
作者
雷菱
LEI Ling(School of Chinese as a Second Language, Peking University, Beijing 10087,China)
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2017年第5期49-59,共11页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
关键词
帮忙
语义
句法
语用
插入成分
bang mang(帮忙)
semantic meaning
syntactic function
pragmatic use
parentheses