期刊文献+

论中国文化外译的问题及策略 被引量:3

On Issues of Translation of Chinese Culture and Relevant Countermeasures
下载PDF
导出
摘要 中国文化走出去战略背景下,中国文化外译成为中国文化对外传播的重要途径之一,有助于提升我国的文化软实力。本文针对中国文化外译存在的问题,如翻译策略的使用,翻译人才的培养,文化翻译产业发展等问题,提出了中国文化外译应以文化传真性为标准,实现翻译人才培养模式的多元化,提升翻译技术,并通过翻译活动的市场化和树立品牌推进中国文化外译事业的发展。 Under the background of cuhure strategy of "Going out", translation of Chinese culture has become one of the important means for spreading the Chinese culture and promoting soft power of Chinese culture. Based on the analysis of some issues over translation of Chinese culture needed to settle, such as the use of translation strategy, the cultivation of translation talents and the development of culture translation industry, relevant measures are put forward that in the process of translation of Chinese culture, facsimile of culture should be set as the translation standard, the cultivation of translation talents be diversified, the innovation of translation technology be completed and by marketing the translation activities and establishment of brands, culture translation undertakings be developed.
作者 王群沣 张焱 Wang Qunfeng Zhang Yan(School of Humanities and Foreign Languages, Xi'an University of Technology, Xi'an Shaanxi 710048, China)
出处 《未来与发展》 2017年第9期93-96,105,共5页 Future and Development
基金 2014年国家社科基金一般项目"敦煌古籍医经医理类文献英译及研究"(项目编号:14BYY017) 2014年陕西省教育厅科学研究计划项目"陕西传统戏曲秦腔唱词英译研究"(项目编号:14JK1501) 2014年西安理工大学科学研究计划项目"陕西秦腔跨文化传播研究"(项目编号:2014RWYB001)
关键词 中国文化外译 翻译策略 人才培养 翻译文化产业 Chinese culture translation,translation strategy,talent development,translation culture industry
  • 相关文献

二级参考文献33

同被引文献28

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部