摘要
混语现象存在于台湾乡土文学发展流变中的不同历史时期。从1930年代的台湾话文之争到1970年代的第二次乡土文学论战,由于乡土文学关涉民族与民主的历史重任,其混语表现便承担起类似"印刷语言"的角色定位,由此呈现出具有向心力与稳定性的"统一"形态。1990年代以后,随着符合现代性规范的社会体制基本成型,原有导引文学价值取向的"逻各斯中心"消失,台湾后乡土文学又以混合语码的形式展开对规训社会的话语批判,而此时的混语现象则表现出离心力与多向性的审美特征。
There exists a mixed language phenomenon in different historical periods in the development of Taiwan local literature. From the dispute over Taiwan dialect in the 1930s to the second debate on Taiwan local literature in the 1970 s,the mixed language bore a role similar to that of the "printing language" as the local literature concerned national and democratic historical task,which thereafter presented the "unified" form of centripetal force and stability. With the gradual formation of modern social system ever since 1990s,the mixed language in Taiwan local literature had launched the discourse criticism of the disciplinary society after the disappearance of "Logos centralism",and only until then did the mixed language phenomenon show its aesthetic characteristics of centrifugal force and multi-direction.
出处
《台湾研究集刊》
CSSCI
北大核心
2017年第4期94-102,共9页
Taiwan Research Journal
基金
江苏省高校哲学社会科学优秀创新团队建设项目"华文文学与中华文化传播研究"
江苏高校优势学科建设工程资助项目成果
关键词
台湾乡土文学
混语现象
印刷语言
话语批判
Taiwan local literature
mixed language phenomenon
printing language
discourse criticism