期刊文献+

一项关于英语写作新模式——读后续写的实证研究

下载PDF
导出
摘要 本文探讨了记叙文和说明文的阅读材料对读后续写任务中协同效应的影响。上海某大学英语专业二年级学生被分成两组,要求完成记叙文和说明文的续写练习各一篇,任务结束后填写相关调查问卷。通过语料库检索工具Antconc进行分析后发现,采用两种文体的阅读材料进行读后续写练习都会产生不同程度的协同效应,记叙文读后续写的协同效应更显著。同时,学生的问卷反馈表明,读后续写是一种能够用于大学英语写作教学中可操作的教学模式,有助于提升学生的英语写作能力,达到以写促学的效果。
作者 王文芳
出处 《英语广场(学术研究)》 2017年第10期66-69,共4页 English Square
基金 上海理工大学人文社会科学基金项目<读后续写--一种外语写作教学新模式>(项目编号:16HJSK-YB20)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献34

  • 1王初明.论外语学习的语境[J].外语教学与研究,2007,39(3):190-197. 被引量:238
  • 2Atkinson, D., T. Nishino, E. Churchill & H. Okada. 2007. Alignment and interaction in a sociocognitive approach to second language acquisition [J]. The Modern Language Journal 91 .. 169-188.
  • 3Gardner, R. 1985. Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation [M].London: Arnold.
  • 4Garrod, S. & A. Anderson. 1987. Saying what you mean in dialogue: A study in conceptual and semantic co-ordination[J].Cognition 27: 181- 218.
  • 5Kootstra, G., J. van Hell & T. Dijkstra. 2009. Two speakers, one dialogue.. An interactive alignment perspective on code-switching in bilingual speak- ers [A]. In L. Isurin, D. Winford& K. de Bot ( eds. ). Multidisciplinary Approach to Code Switching [C]. Amsterdam, John Benjamin. 129- 159.
  • 6Long, M. 1983. Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers [J].Studies in Second Language Acquisition 5 : 177-193.
  • 7Pickering, M. &S. Garrod. 2004. Toward a mechanistic psychology of dialogue [J]. Behavioral and Brain Sciences 27: 169-226.
  • 8Zwaan, R. &G. Radvansky. 1998. Situation models in language comprehension and memory [J]. Psychological Bulletin 123: 162-185.
  • 9Chen X. The Role of Chinese EFL Learners' Text-based Interest in L2 Writing [ D ].广州:广东外语外贸大学,2012.
  • 10Dobao A F. Collaborative dialogue in learner- learner and learner-native speaker interaction [J]. Applied Linguistics, 2012, 33 (3): 229- 256.

共引文献1009

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部