摘要
计算机辅助翻译技术(CAT技术)的研究与应用近年来取得了可喜的成绩,这种技术的发展与其教学的滞后形成强烈对比。由于CAT师资和软硬件设施的缺乏等原因,本科阶段英语专业的CAT教学显然跟不上时代的发展。要使其在本科阶段的教学服务于市场对翻译人才的需求,就需另辟蹊径,转换思路,为CAT技术进入英语专业本科翻译教学创造条件,要从CAT技术的教学内容、教学组织形式和方法、教学评估等方面进行改革,在规避问题的同时,使CAT技术真正融入本科翻译教学。
Research and application of Computer Aided Translation (CAT) in China has made significant progress in recent years, which is in stark contrast with the backward situation of CAT in undergraduate education for English majors. Due to the lack of teachers and equipment, CAT teaching in undergraduate education falls behind the times. Therefore, it is in urgent need to find another way to engage CAT in traditional translation teaching for English majors. A new translation teaching module is proposed in this paper concerning the CAT teaching content, methods and evaluation on the students in order to escape from the current problems and integrate CAT in the current translation education for undergraduate English majors.
作者
周红
ZHOU Hong(Hunan International Economics University, Changsha Hunna 410205, China)
基金
湖南省教学研究与改革一般项目"CAT技术支持下的翻译教学改革研究与实践"(项目编号:湖南省教育厅
湘教通[2016]400号)
关键词
CAT
本科翻译教学
教学模式
CAT
undergraduate translation education
teaching module